Відмінності між версіями «Жидачів»
(→Назва) |
|||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
== Назва == | == Назва == | ||
Вперше сучасний Жидачів згадується у 1164 році | Вперше сучасний Жидачів згадується у 1164 році на сторінках Іпатіїївського літопису<ref name="psrl">{{Cite_Book|автор=колектив авторів|назва=Полное собрание русских летописей, том 2, сторінка 525|місце=Москва|рік=1962}}</ref> під назвою Удеч. | ||
{{цитата|То же лето была поводъ велика в Галичи [...] Умножившуся дождю внезапну въ одинъ день и в нощь поиде вода изь Днестра велика в болоньє и взиде оли до Быковаго болота, и потопи человекъ боле 300 иже бяху пошли с солью из Удеча и многи челвекы снимаху съ древ и кола, иже бъ вода възметала, много же инии потопе|40|Іпатііївський Літопис}} | |||
Деякі дослідники припускають, що в наявних списках помилково записано "из Удеча" замість | |||
У документах XIV-XVII ст. назва міста варіюється: Судачів, Зудачів, Зідачів, Жидачів. Сучасна назва закріпилася з XVII століття. | |||
Існує 2 перекази про появу сучасної назви міста. За першим переказом, через поселення проходив торговий шлях із Сходу на Захід. Торговий люд інколи тижнями ''ждав'' тут перевозу свого товару через річки Стрий і Дністер. Звідси ніби й пішла назва: ''ждати'' - ''Ждачів'', яка пізніше почала вимовлятись як Жидачів. За другим переказом, назва міста походить від румунського слова ''жудечів'' - "район", "префектура", "адміністративна одиниця"<ref name="koval_znayomi">{{Cite_Book|автор=Коваль А.П.|назва=Знайомі незнайомці: походження назв поселень України|url=http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0008433|місце=Київ|видавництво=Либідь|рік=2001|дата-доступу=6 червня 2021}}</ref>. | |||
== Географія == | == Географія == |
Версія за 16:14, 6 липня 2021
Жида́чів (пол. Żydaczów, англ. Zhydachiv, рос. Жида́чов) - місто у Львівській області, колишній адміністративний центр Жидачівського району, зараз - центр Жидачівської територіальної громади Стрийського району.
Назва
Вперше сучасний Жидачів згадується у 1164 році на сторінках Іпатіїївського літопису[1] під назвою Удеч.
То же лето была поводъ велика в Галичи [...] Умножившуся дождю внезапну въ одинъ день и в нощь поиде вода изь Днестра велика в болоньє и взиде оли до Быковаго болота, и потопи человекъ боле 300 иже бяху пошли с солью из Удеча и многи челвекы снимаху съ древ и кола, иже бъ вода възметала, много же инии потопе | ||
— Іпатііївський Літопис |
Деякі дослідники припускають, що в наявних списках помилково записано "из Удеча" замість
У документах XIV-XVII ст. назва міста варіюється: Судачів, Зудачів, Зідачів, Жидачів. Сучасна назва закріпилася з XVII століття.
Існує 2 перекази про появу сучасної назви міста. За першим переказом, через поселення проходив торговий шлях із Сходу на Захід. Торговий люд інколи тижнями ждав тут перевозу свого товару через річки Стрий і Дністер. Звідси ніби й пішла назва: ждати - Ждачів, яка пізніше почала вимовлятись як Жидачів. За другим переказом, назва міста походить від румунського слова жудечів - "район", "префектура", "адміністративна одиниця"[2].
Географія
Історія
Демографія
Архітектура
Культура
Освіта
Джерела
Примітки
- ↑ колектив авторів: Полное собрание русских летописей, том 2, сторінка 525 — Москва, 1962.
- ↑ Коваль А.П.: Знайомі незнайомці: походження назв поселень України — Київ : Либідь, 2001., переглянуто 6 червня 2021